Imagine, if you will, going to a doctor’s appointment, or a situation as serious as having your child rushed to the ER of a local hospital after a horrific auto accident, and you are Deaf. No one in the ER understands you, as you use American Sign Language (ASL), and the medical facility is unwilling to provide an interpreter so you can have 100% access to communication.

The doctors are making critical decision concerning your child’s care, and they are trying, with much exasperation, to get your child’s medical background and other pertinent information so they can appropriately administer care to your child, who is now in critical condition. Because the facility won’t provide you an interpreter, you must resort to writing notes back-and-forth in English, which is not your native language, and the process is extremely time-consuming. Time is of the essence. Pretty chilling, isn’t it?

Until very recently, this situation played out in many hospitals throughout the U.S. and even in our local area. The need for a Medical Sign Language Interpreter is at is most critical in these situations. Therefore, the Deaf and Hard of Hearing people have taken action, and continue to do so, holding medical institutions accountable, demanding full compliance with the Americans with Disabilities Act of 1990 (ADA), which guarantees equal access to communication at public institutions.

Unfortunately, the above scenario still occurs in medical settings, but thankfully more and more institutions are coming into full compliance with the ADA. The provision of interpreters is not a luxury, but a requirement, and 360 Translations is here to help all medical facilities in meeting this need.

360 Translations understands the critical role that the interpreter plays when conveying medical information to Deaf and Hard of Hearing patients. This includes the fact that many Deaf persons, through no fault of their own (English is often not their first language), have limited English proficiency.

The Association of Medical Colleges has identified this deficit and is working to train their medical students to work more cooperatively with interpreters (see Guidelines for Use of Medical Interpreter Services).

360 Translation’s interpreters are highly skilled in medical terminology and adhere to all HIPAA guidelines as a tertiary participant in the Deaf and Hard of Hearing individual’s health care.

Please call 360 Translations at 856-356-2922, or email us at staff@360translations.com, so that we can help you in meeting all needs as they pertain to getting your Medical Sign Language Interpreter.