Legal Interpreting ServicesContact To Hire A Legal Interpreter
Giving A Voice To EveryOne
Bridging The Legal Talk Barrier
Like a person with hearing, Deaf and Hard of Hearing people find themselves in a range of settings where they interact with various parts of the justice system. Legal interpreting includes court interpreting, as well as attorney/client conferences, investigations by law enforcement, depositions, witness interviews, real estate settlements, court-ordered treatment and education programs and administrative or legislative hearings.
Why The Need
Legal sign language interpreters or translators requires highly-skilled and trained specialists because of the significant consequences to the people involved. 360 Translations provides these highly-skilled interpreters to you in all venues, but because of the incredible shortage of legal interpreters, it is imperative that requests be made well in advance once the need is known.
Once 360 Translations takes your request for a legal interpreter, we will ask you a series of questions to determine the communication needs of the Deaf/Hard of Hearing, and the non-deaf individuals involved. In determining your needs, we will make recommendations based upon principles developed by the profession, the courts, legislators, administrators and case law regarding language interpreting in legal settings. This may include a deaf/hearing team of interpreters, where a Certified Deaf Interpreter (CDI) is utilized for the Deaf individuals lacking formal education and have only limited capacity in using sign.
RoadMap & Planning360 Translations stands ready to provide you with the highest quality service as you schedule a Legal Sign Language Interpreter with us. Call us at 856-356-2922, or email email@example.com so we can assist you in meeting this critical need.
360 Translations can provide sign language interpreters for attorney/client meetings to discuss a variety of matters, such as estate planning, criminal and civil matters, and general counsel. Our interpreters are bound by the NAD-RID Code of Professional Conduct which guarantees discretion and complete privacy of privileged information.
Often, litigants and witnesses are deposed for court proceedings at a private attorney’s office, and 360 Translations can provide you with the highest quality legal interpreters for these depositions. Please bear in mind that depositions can be lengthy and often require a team of two interpreters, as the process of interpreting for extended periods of time is mentally exhausting. Additionally, to ensure the utmost in accuracy, interpreters work in teams that provide the benefit of support, cueing, and correction as needed.
Law enforcement is often a person’s first exposure to the criminal justice system, and Deaf and Hard of Hearing persons are no exception. It is imperative the a sign language interpreter be brought to police station whenever a Deaf or Hard of Hearing person is being questioned, especially before they are Mirandized. Failure to do so could mean the difference between charges being brought to trial and being thrown out due to lack of due process under the Criminal Code and the Americans with Disabilities Act (ADA), which guarantee the provisional of an interpreter in such matters.
360 Translations provides interpreters to jails and prisons throughout the Greater Philadelphia and South Jersey area. One may not think that, once a Deaf or Hard of Hearing person is incarcerated, that there is any need for interpreting services. Quite the contrary is true, as inmates require interpreting services in medical appointments, therapy sessions, disciplinary hearings, training program, and lawyer/public defender conferences. Incarceration is intended as punishment, but that punishment is magnified for Deaf and Hard of Hearing inmates as they are deprived of communication with others who use sign language. This is compounded in our era of budget cuts where interpreting services are often curtailed for inmates in the name of cost savings.
360 Translations provides interpreters to jails and prisons throughout the Greater Philadelphia and South Jersey area. One may not think that, once a Deaf or Hard of Hearing person is incarcerated, that there is any need for interpreting services. Quite the contrary is true, as inmates require interpreting services in Therapy, Medical Appointments, Therapy sessions, Disciplinary Hearings, Training Program, Laywyer/Public Defender Conferences. Incarceration is intended as punishment, but that punishment is magnified for Deaf and Hard of Hearing inmates as they are deprived of communication with others who use sign language. This is compounded in our era of budget cuts where interpreting services are curtailed for inmates in the name of cost savings, and this is unfortunate.